Conchiolinum Anhang 2

[C. Klun und R. Flick]

Die Prüfung wurde 1992 an 10 Probanden durchgeführt, Nach einer Vorbeobachtungszeit von 10 Tagen wurden 10 Globuli einer C30 in ¼ Liter Wasser aufgelöst, davon morgens vor dem Frühstück 3x in einer Stunde schluckweise getrunken. Im Falle des Nicht-Auftretens von Symptomen innerhalb von 10 Tagen sollten neuerlich 10 Globuli aufgelöst in einem halben Liter Wasser schluckweise im Abstand von je zwei Stunden eingenommen werden, bis Symptome auftreten, maximal jedoch drei Tage lang.

 

Perlmutter ist eine Ausscheidung der Auster (und anderer Salz- und Süßwassermuscheln), die an der Innenseite des Schale abgelagert wird. Sie bildet somit die innerste Schicht der Austernschale, benachbart der mittleren Schicht, aus der „Calcium carbonicum Hahnemanni“ gewonnen wird. Wie dieses besteht es hauptsächlich aus Calciumcarbonat (zu 92%), jedoch auch zu 6% aus Conchiolinum, einer organischen Substanz und zu 2% aus Wasser. Durch eine schichtenförmige Ablagerung der beiden Hauptbestandteile entsteht das bunte, „schillernde“ Aussehen.

Die Zusammensetzung des Perlmutts ist identisch mit derjenigen der Perlen, bei denen die gleiche Substanz konzentrisch um Fremdkörper, die in die Muschel eingedrungen sind, abgelagert wird. Dies geschieht als Schutzreflex, um die dauernde Irritation durch den Fremdkörper durch diese glatte Schicht neutralisieren zu können. Auch die glatte Perlmutt-Schicht erfüllt eine Schutzfunktion für die weiche Muschel gegenüber der rauen Kalkschicht ihrer Schale.

In der bisherigen homöopathischen Literatur findet sich sehr wenig über Mater perlarum. Es wurden keine Arzneimittelprüfungen durchgeführt.

T.F. Allen: seiner Enzyklopädie auf 7 Seiten äußerst detailliert über die Gesundheitsschäden, die an Arbeitern in Perlmutter-Fabriken aufgetreten sind.

1. katharrhalischen Erscheinungen der Bronchien, die wieder verschwanden.

2. Knochenschmerzen, die plötzlich auftraten.

3. Schwellungen anfangs im Bereich der Enden der Diaphysen, die sich bei fortbestehender Exposition in Richtung Mitte der Diaphysen und in den Bereich der Epiphysen ausbreiteten. Die Schwellungen waren extrem berührungsschmerzhaft. Vereinzelt traten auch Abszesse auf.

Nach Beendigung der Exposition verschwanden die Erscheinungen, ohne Residuen zu hinterlassen. Bei neuerlicher Exposition kam es nach einer gewissen Latenzzeit zum neuerlichen Auftreten, jedoch waren dann immer andere Knochen nach dem gleichen Verlaufsschema betroffen. Es wurden sowohl lange Knochen als auch kurze betroffen. Das ausschließliche Auftreten bei sehr jungen Menschen

(12 bis maximal 20 Jahre alt) war durch die Tatsache bedingt, daß Ende des letzten Jahrhunderts in den Perlmutter-Fabriken fast ausschließlich Kinder und Jugendliche beschäftigt waren. Nach spätestens 4 Jahren mußten sie aufgrund der aufgetretenen Knochenerkrankungen die Arbeit beenden.

Die bisherige homöopathische Verwendung der Substanz beschränkte sich auf diesen beschriebenen Indikationsbereich.

Eine Nebenbemerkung: Allen meinte, daß dieses Phänomen am besten in Wien zu untersuchen sei, da zum damaligen Zeitpunkt die meisten Perlmutter-Fabriken in Wien bestanden.

Quelle: Frau Mag. Heide Brunner, die die Ausgangssubstanz durch Auskratzen der Perlmutt-Innenseite einer Austernschale gewann und nach Vorschrift 6 des HAB verarbeitete.

Stadtapotheke Retz, Hauptplatz 29, A-2070 Retz, Tel. 02942/ 2287

Gemüt: ungeduldig und reizbar (8/03) (14/02) (24) (9/17)

mürrisch und reizbar (24/44-00)

morgens gereizt und depressiv verstimmt, sogar ärgerlich mit seinem kleinen Sohn (14/02+11)

Streitlust, heftige Auseinandersetzungen (17/02) (15/08+30)

ruhig und zentriert (17/26)

alles berührt sie weniger (8/11)

Gelassenheit, nichts bringt sie aus der Ruhe (9/17)

auffallendes Hochstimmung, es macht ihm nichts aus, daß er ausgeraubt wurde, als wäre er nicht er selbst, wie wenn ihn das Schicksal fernsteuern würde, dabei völlig gutgläubig,

es war einfach alles egal (21/30 bis 35)

freudige Gelassenheit, ausgeglichen, nichts bringt sie aus der Ruhe (7/05)

findet große Freude daran, sich und den Kindern neue Kleider zu kaufen, kann nicht widerstehen, obwohl sie sparen sollte, will sich schmücken und belohnen (8/14+42+51)

achtet auf ihr Äußeres, schminkt und pflegt sich (ist ihr sonst völlig gleichgültig) (7/06)

Wechsel zwischen Erschöpfung und Gereiztheit (8)

Unruhe, Gefühl es erwartet sie etwas, was sie nicht kennt, von etwas Unerledigtem (9/01)

müde, ausgelaugt, erschöpft, alles ist ihm zu viel, er glaubt die vor ihm liegenden Aufgaben nicht bewältigen zu können (24/33-VAS)

hat das Gefühl, mit seinen verschiedenen Projekten nicht weiterzukommen, sitzt stundenlang vor seinen Plänen, verzettelt sich und seine Zeit, dabei müde und mutlos (14/11-VAS)

Scheu vor der Zukunft, das Unbestimmte ist ihm unangenehm (21/16)

ängstliches Gefühl beim Auftreten von Arzneimittelsymptomen, Angst sie könnten sich verstärken oder lange anhalten (14/15-02)

am Nachmittag ständig das Gefühl, als ob er etwas verbrochen hätte und auf der Flucht wäre (21/16)

fühlt sich einsam, obwohl er dauernd mit Leuten zusammen ist (21/03+11+18)

wellenartiges Auf und Ab seiner/ihrer Stimmungen (15/14+) (9/10)

fühlt sich in einem leichten emotionalen Chaos, wofür er sich sonst nicht sehr anfällig hält (16/47)

Lachanfälle, belustigte Zufriedenheit (17/00)

fröhlich, ausgelassen, macht Späße (24/01)

ausgedehnte Gespräche, beinahe schwatzhaft (17/03)

Intellekt: abends gar nicht müde, hellwach bis 24h , danach gut geschlafen (8/00) (14/14-01)

abends wesentlich leistungsfähiger, kann bis Mitternacht arbeiten (14/14-01) (15/01)

abends frisch und erholt obwohl tagsüber müde (9/07)

geistig frisch und ausdauernd nachts, ermüdet kaum, trotz kurzem Schlaf (drei Stunden)

danach wieder bald wach und frisch (24/12)

geistig hochaktiv abends, will nicht aufhören und schlafen gehen (24/47-03)

bis 1 h. gebastelt, länger geistig aktiv, obwohl er tagsüber körperlich schlaff war (15/01)

sehr leistungsfähig den ganzen Tag über, viel weniger erschöpft als sonst (21/00+02)

gesteigerter Aktivitätsdrang, macht mehrere Dinge gleichzeitig (24/02)

Konzentration allgemein besser (8)

keine Lust zu sprechen (8/17)

krampfhaft bemüht zu sprechen (8/17)

die Wörter fallen schwer ein, Versprecher, oft zwei Anläufe gebraucht, um das Wort herauszubringen (8/17)

findet mitten im Satz einzelne Worte nicht, muß pausieren, sucht im Geist, aber es fällt ihm nicht ein, andere helfen ihm mit dem fehlenden Wort aus. Diese Störung tritt erst nach

dem Ende der Protokollierungszeit auf und dauert über ein halbes Jahr an (24)

zwischen 15.00 und 17.00 fallen ihm keine Straßenbezeichnungen und Namen ein, er kann sich nicht unterhalten, da ihm keine Worte einfallen (21/06)

Schwanken zwischen hoher geistiger Aktivität und schwieriger Konzentration (24)

Konzentration schwierig während geistiger Anstrengung (einer Ausarbeitung), ermüdet rasch, muß aufhören , dabei ruhelos mit Hitzegefühl der Stirne, > nach einem

Spaziergang in der frischen Luft (24/02)

geistig fühlt er sich schnell überfordert, im Kopf benommen, Denken und Kombinieren fällt ihm schwer (24/45-01)

ermüdet geistig sehr schnell, kann Konzentration nicht halten, nicht denken, will in Ruhe gelassen werden, will nach Hause (24/46-02)

beim Einkaufen bereits nach einer Stunde völlig erschöpft (primär geistig, aber auch körperlich), muß heimfahren und sich hinlegen (24/66-22)

kann nicht gut denken und lernen (7/05)

sehr vergeßlich, sucht ständig seinen Schlüssel, vergißt, was er sagen will (21/05-12)

Schwierigkeiten sich auf Gespräche zu konzentrieren (9/06)

Freude an geschäftlichen Verhandlungen (sonst äußerst unangenehm) (17/24)

hektisch unruhig, kann nicht ruhig sitzen, dabei aber ziemlich konzentriert (16/01)

fühlt sich geschwungen schnell zu essen, insgesamt zu schnell, auch Gedankenablauf ist zu schnell (16/01)

Kopf: dumpfer Kopfschmerz auch morgens, jeden Tag, zwei bis drei Wochen lang anhaltend (16/03)

verschwommenes Sehen rechtes Auge bei Kopfschmerz (16/03)

hartnäckiger Kopfschmerz Stirn (16/09) (7/00)

Kopfschmerz im Stirnbereich morgens, wie ein Druck, verschwindet im Laufe des Vormittags (9/03)

Druck im Stirnbereich, beginnt vormittags, am stärksten um 14 h. dann wieder leichter (21/00)

Druck im Kopf, Stirne und Schläfen (21/02)

ab 17 h. leichter Kopfschmerz im Bereich der Schläfen, drückend, < bei rechts-links

Bewegungen (14/09)

Hitzegefühl im Kopf (Stirne) (24/02)

Druckgefühl im Stirnbereich über der Nasenwurzel, breitet sich kurzfristig über die ganze Stirn aus, taucht auch kurz in der Scheitelgegend auf, dabei umschriebenes Hitzegefühl in

der Stirn, als wäre mit einem Zirkel eine Grenze gezogen, Gefühl als würde die Sonne aufgehen, die Stirn ist auch von außen heiß anzufassen (24/44-00)

Hitzewallungen Stirn, der Puls klopft an die Schläfe (7/09)

inneres Hitzegefühl im Kopfbereich, vor allem rechtes Ohr und Gesichtshälfte, wechselt den Ort (16/50)

plötzliches Schwirren, vom Nacken ausgehend durch den ganzen Kopf, eher links, kommt und verschwindet schnell, mit Gefühl „ich werde jetzt gleich ohnmächtig“ (16/04)

Benommenheitsgefühl während Erkältung (16/18)

überscharfes Sehen wie auf einem zu genauen Foto (21/04)

Niesattacken um 23.00 (21/05+16)

Schnupfen mit schleimiger, etwas blutiger Absonderung, die Nase wird durch Schnäuzen nicht frei (24/32)

zäher grüner Schleim aus der Nase (16/19)

aus der Nase kommt grüner Schleim mit etwas Blut (7/09)

Zahnschmerzen rechts oben beim Essen, wie wenn die Wurzeln wund wären (21/17)

Hals: eigene Stimme klingt fremd, hohl, tief (wie von weit her) und rau (17/24 bis 27))

Schmerz und Trockenheit, genau abgegrenztes Areal, morgens beim Erwachen (16/24)

Magen: Heißhunger und Freßanfälle auf Süßes (8/10) (21/13+21)

Heißhunger nach Milk-Shakes (8/10)

Abneigung gegen Fisch (17/53)

Abneigung und Unverträglichkeit von Fisch in jeder Form, liegt im Magen und verursacht Übelkeit (16/45)

ißt mit Unlust bei einer Einladung Fleisch, das sie sonst mag (9/11)

< Wein (8/11)

Verlangt Kaffee (9/06+21)

Kaffee wird gut vertragen, üblicherweise schwitzende zittrige Hände davon (16/07 - GS)

Verlangt Erdnüssen (natürlich, nicht gesalzen) (8/15)

Heißhunger nach Obst (9/08)

Heißhunger nach grünen Paprika (9/08)

Verlangt abwechselnd süß, salzig und sauer (9/03)

starkes Hungergefühl bis in die Abendstunden, trotz mehrerer Mahlzeiten (17/00)

viel Hunger, ständiges Verlangen zu essen trotz ausreichender Mahlzeiten (9/03+08)

Hunger obwohl gerade gegessen (21/16)

Heißhunger bei den Mahlzeiten, kann kaum aufhören, ißt gierig und zuviel (24/60-14)

Hungergefühl bald nach dem Essen wechselt mit flauem Gefühl in der Magengegend bis hin zu leichter Übelkeit (24/45-01) (9/06)

Aversion gegen Essen (21/10) (7/00)

Übelkeit mit Schwindel(14/15-02)

ab und zu kurzes plötzliches Übelkeitsgefühl (9/10)

Anflug von Übelkeit mit dem Bedürfnis zu essen (24/44 - 00)

Sodbrennen abends (15/03)

Sodbrennen 23 h. (21/14)

Bauch: weicher Stuhl (8/01) (9/01)

durchfallähnlicher weicher Stuhl gleich nach dem Essen, mit Rumoren im Bauch und Bauchschmerz (9/12)

Rumoren im Bauch (9/01)

einmaliger schmerzloser Durchfall mittags mit breiigem Stuhl, großes Erleichterungsgefühl danach (24/12)

übelriechender Stuhl (15/00-17) (7/16)

Harnorgane: ziehende Schmerzen im Bereich beider Nierenlager abends, rechts stärker als links, beide Nierenlager klopfschmerzhaft (16/25)

Männliche Organen: keine Lust auf Sex (8/17) (9)

sexuelles Erleben flacher (9)

nächtlicher Samenerguß durch einen Traum (16/21)

Weibliche Organen: heftiges Jucken der Vagina vor Beginn der Menses (8/33)

Menses verkürzt (3 statt 5 Tage) (8/33)

Zyklus verlängert (25 Tage, normalerweise 21 Tage) (8/33)

Schmierblutungen 10 bis 15 Tage vor der Menses (sonst in der Woche vor der Menses) (9/15)

Respirationstrakt: trockener Reizhusten (21/10 bis 21)

Husten mit Kitzeln und Wundheitsgefühl in Trachea und Bronchien, hustet etwas festen

Schleim aus, beim Liegen leichte Atemnot (24/30)

Brust: inneres Hitzegefühl, wie von der Brust ausgehend, auch in Kopf und Händen (16/40)

Gefühl innerer Hitze vor allem im Brustbereich, verbunden mit Wundheitsgefühl (16/66)

komisches Gefühl mit leichtem Stechen im Bereich des linken Rippenbogens (24/44 - 00)

Rücken: Hitzegefühl (8/02)

Schweiß (8/00)

ziehender Schmerz im Nackenbereich rechts, im Laufe des Tages zunehmend (17/02)

Schmerzen im Lumbalbereich, < Einatmen, Husten >Wärme, Durchstrecken (17/36)

Schmerzen im Lumbalbereich, bis in den Thorax, < Einatmen (16/37)

starke Rückenschmerzen, wie wenn die Wirbelsäule aus Gummi wäre, kommen und vergehen langsam (21/22)

Glieder: Hitzegefühl der Füße, legt die Hausschuhe weg (8/02)

ziehende Gliederschmerzen wie bei einer Grippe (9/13)

bohrende, stechende Gelenksschmerzen (8/07)

Gelenksschmerzen beginnen vormittags, dauern den ganzen Tag an, verschwinden über Nacht (8/07)

Schmerzen und Knacken des linken Schultergelenks, wie bei einer Verrenkung, Schmerz kommt wie aus heiterem Himmel, schießt plötzlich ein, beim Aufheben z. B. eines

Kindes, Gefühl wie verrenkt, verschoben, fehlende Kraft (8/08)

stechender Schmerz im rechten Oberarm im Bereich des Ansatzes des M. deltoideus, die kommen und gehen und von Bewegung unabhängig sind (24/45-01)

bohrende Schmerzen rechtes Handgelenk (8/07)

unter Tag vereinzelt Stechen im rechten Knie beim Gehen und bei Belastung (15/11)

Schweregefühl an den Außenseiten beider Beine, Gefühl O-beinig zu gehen (17/24)

eigenartige Körper-Unsicherheit mit Stolpern und Anstoßen, sogar Sturz (17/51)

Schlaf: Schläfrigkeit schon nach einigen Schlucken Wein (8/11)

Schlaf besser und erholsamer (8) (21/01)

tiefer, erfrischender Schlaf (17/55)

morgens frisch und erholt trotz kurzen Schlafes (24/12)

große Müdigkeit obwohl genug geschlafen (9/06) (15/09)

Schlaflage verändert, am Rücken (17)

im Traum ruhig und gelassen trotz vieler Gefahren (17/55) (21/06)

im Traum geteilt in zwei Personen (16/27)

im Traum sehr viel Intensität, sehr bunt, plastisch und gefühlsintensiv (21/30)

Haut: Jucken der Kopfhaut (16/25)

Jucken der Haut am ganzen Körper, animiert zum Kratzen, >. durch Kratzen und an der frischen Luft (14/16-03)

juckender Hautausschlag linke Kniegegend und linker Unterschenkel (16/20)

Allgemeines: Hitzegefühl (8/00) (16/40) (9/01)

Gefühl, das Zimmer sei total warm und stickig, muß das Fenster öffnen, großer Lufthunger, erträgt Wärme sehr schlecht, verstärkt am Nachmittag (24/44-00)

hält die Wärme im Kaffeehaus kaum aus, möchte hinaus an die frische Luft (24/45-01)

hauptsächlich rechtsseitige Beschwerden (8/02)

Gefühl am Oberkörper und Rücken zu schwitzen (8/00)

im Kaffeehaus Schweißausbruch beim Teetrinken (24/45-01)

große Müdigkeit (9/03) (8/08)

große Müdigkeit mittags (8/04+11+30+34+36)

große Müdigkeit mittags, legt sich sogar nieder (9/06)

Müdigkeit nachmittags, möchte sich hinlegen (9/19) (8/19) (14/16-03)

Müdigkeit tagsüber, abends wieder erholt (9/07)

große Schwäche mittags bei der Arbeit in seiner Praxis (15/03)

Schwächegefühl, leicht erschöpft bei körperlicher Anstrengung, besser an frischer Luft (15/02+04)

jeder Handgriff fällt ihm schwerer, will in Ruhe gelassen werden (15/07)

 

Wie erging es den Prüfer?

Probandin 7, normalerweise sehr chaotisch und außerordentlich schlampig, erlebte unter der Arznei einen sehr ordnenden Einfluß. Sie begann ihr Zimmer aufzuräumen und sonst immer

vernachlässigte Bereiche wie Geschirr Abwaschen und Wäsche Waschen erledigte sie sehr sorgfältig. Ihre üblichen Gemütsschwankungen (sie lebt sonst in sehr starken Extremen)

waren wesentlich geringer, sie hatte das Gefühl zur Ruhe zu kommen.

Probandin 8 erlebte mittags und auch am Nachmittag starke Müdigkeit, während sie abends ungewöhnlich aktiv war, morgens auch nach kurzem Schlaf erfrischt und ausgeruht.

Mehrmals traten Sprachschwierigkeiten mit Wortfindungsstörungen auf. Sie erlebte auch eine ihr bisher unbekannte Freude daran, sich schön anzuziehen und zu schmücken.

Probandin 9 erlebte ihre Stimmungen und körperlichen Empfindungen als wellenförmiges Kommen und Gehen. Auch bei ihr ausgeprägte Müdigkeit vor allem mittags mit auffallender

Aktivität abends. Sie war einerseits ungeduldig und reizbar, erlebte aber auch Phasen, in denen sie durch nichts aus der Ruhe zu bringen war.

Proband 14 erlebte deutliche Stimmungsschwankungen von Hoch ins Tief und umgekehrt. Er war wesentlich gereizter und ungeduldiger auch gegenüber seinem 2-jährigen Sohn,

demgegenüber er sonst äußerst verständnisvoll ist. Auffallend war auch der ängstlich hypochondrische Umgang mit den Prüfsymptomen, auf die er sonst positiv erwartungsvoll

reagiert. Auch bei ihm fällt die gesteigerte geistige Leistungsfähigkeit abends bis Mitternacht auf.

Proband 15 beschrieb ebenfalls ein wellenförmiges Auf und Ab seiner Stimmungen. Er war wesentlich aggressiver und streitbarer, auch selbstkritisch und unzufrieden mit sich selbst.

Proband 16 litt stark unter Stirnkopfschmerzen, jeden Tag zwei bis drei Wochen lang. Am Ende der Prüfungszeit fiel eine ungewöhnliche Verschlimmerung auf jede Art von Fisch auf,

der schwer im Magen lag und Übelkeit verursachte. Eine Reihe von Symptomen traten erst sehr spät (ab dem 40. Tag) auf.

Proband 17, sonst schwermütiger Natur, erfuhr für ihn ungewöhnliche Streitbarkeit und andererseits fröhliche Gesprächigkeit. Besonders auffallend waren das 4 Tage lang

andauernde Gefühl, seine Stimme klinge fremd, tief und wie von weit herkommend sowie das Gefühl O-beinig zu gehen.

Proband 21 verreiste am 7. Tag nach Indien. Daher konnten eine Reihe seiner Symptome, vor allem die zahlreich beschriebenen Zeitmodalitäten, nicht in die Symptomenliste

aufgenommen werden. Normalerweise leicht erschöpfbar fühlte er sich deutlich leistungsfähiger, erwachte auch morgens schon erfrischt. Die Vergeßlichkeit war äußerst stark

und störend. Auch bei ihm trat eine Phase großer Gelassenheit gegenüber äußeren Schwierigkeiten auf (in Indien wurde ihm alles Wertvolle inklusive seiner Papiere gestohlen).

Gesundheitlich erlebte er eine Verstärkung seiner großen Erkältlichkeit.

Proband 24 erlebte ausgeprägte Schwankungen zwischen hoher geistiger Aktivität und Leistungsfähigkeit vor allem abends und nachts, sowie andererseits der Unmöglichkeit, sich zu

konzentrieren (etwa bei Besprechungen und beim Einkaufen), gebessert in der frischen Luft. In der Spätphase traten hartnäckige (über ein halbes Jahr anhaltende) Wortfindungsstörungen

auf. Nach beiden Einnahmen ausgeprägtes Hitzegefühl der Stirne , nach der zweiten auch eine deutliche Unverträglichkeit im warmen Raum.

 

Fr. Mag. Brunner bekam in der Zeit der Zubereitung der Arznei Knochenschmerzen in beiden Unterarmen, obwohl sie nur rechts potenziert, sowie auch Schmerzen in den Hüften.

Auch ihr bekannte Ohrenschmerzen traten wieder auf. Im Gemütsbereich stellte sie eine gewisse Melancholie verbunden mit Konfliktunfähigkeit fest. Sie spürte auch einen starken

Bezug zu ihrem Frau-Sein, der sich in einem traumähnlichen Erlebnis im Halbschlaf ausdrückte: sie sah sich als Kind in ihrem eigenen Mutterleib, wo sie ihren beiden

ungeborenen Kindern begegnete.

 

Zusammenfassung der auffällige Punkte:

Gemüt:

Deutliche Ungeduld und Reizbarkeit (5 Probanden), die sich auch in gesteigerter Streitbarkeit äußert (2). Am entgegengesetzten Pol erleben einige Probanden im Alltag sowie in den

Träumen eine auffallende Ruhe und Gelassenheit, Gefahren und Schwierigkeiten können sie nicht aus dem Gleichgewicht bringen (4). Sowohl in den Stimmungen als auch im Auftreten

von Symptomen wurde mehrfach ein wellenförmiges Auf und Ab beschrieben (2). Bei zwei Frauen trat ein deutliches Bedürfnis sich schön herzurichten und anzuziehen, sich und die

Kinder neu einzukleiden auf (Anmerkung: eventuell ein Hinweis auf den „schillernden Charakter“ der Substanz Perlmutt?).

Intellektuelle Fähigkeiten:

Dieser Bereich war sehr stark betroffen. Häufig gesteigerte geistige Aktivität abends (5) (arbeitet länger und ermüdet weniger), andererseits kam es zu Konzentrationsstörungen

vor allem beim Zuhören und Reden mit anderen (3), was teilweise auch zu einer Abneigung gegen Gesellschaft führte. Höchst charakteristisch waren hartnäckige Wortfindungsstörungen (3).

Allgemeinsymptome:

Hier fielen die große Müdigkeit und Erschöpfbarkeit auf (5), die in erster Linie mittags auftrat (3), aber auch nachmittags (3), wohingegen abends Frische und Munterkeit vorherrschte.

Morgens selbst nach kurzem Schlaf fühlten sich einige Probanden auffallend frisch und erholt (4). Die meisten Probanden fühlten sich, als ob sie eine Erkältung bekämen mit unspezifischen Symptomen.

Mehrfach traten ausgeprägte Hitzegefühle in verschiedenen Körperregionen auf (4). Die deutlichsten Modalitäten waren die < mittags/nachmittags, sowie > morgens/abends/in der frischen Luft.

Mehrfach trat Heißhunger auf (4), vereinzelt Abneigung etwas zu essen (2), mehrfach Hungergefühl nach Mahlzeiten (4). An Nahrungsmittelmodalitäten waren auffallend eine Abneigung gegen

Fisch auf (2), einmal auch eine Unverträglichkeit, weiters Verlangen nach Süßem (2) und nach Kaffee (2), der bei einem Probanden ausnahmsweise gut vertragen wurde.

Die sexuelle Lust war bei den Frauen vermindert (2), bei den Männern eher verstärkt (2).

Lokalsymptome:

An auffallenden imponierten hauptsächlich Stirnkopfschmerzen (4) und Schmerzen im Lumbalbereich, die sich bei Einatmung verschlimmerten (2). Zweimal traten Schmerzen in

scharf abgegrenzten Arealen auf.

Die aus der Toxikologie bekannten Knochenschmerzen traten bei keinem Probanden auf, mit der Ausnahme von Frau Mag. Brunner. In der Prüfung traten eher uncharakteristische

Gelenksschmerzen auf, die den Prüfern teilweise auch bekannt waren. Die Divergenz zwischen toxikologischen und Prüfungssymptomen weist deutlich auf die Problematik der

Aufnahme von toxikologischen Symptomen in die Materia medica auf, sofern diese nicht durch Prüfungen bestätigt wurden.

 

REPERTORISATION

 

Geist und Gemüt:                                                                                                   Mind:

Angst, hypochondrische                                                                                             Anxiety, hypochondriacal

Angst, um die Zukunft                                                                                                         Anxiety, about future

Froh                                                                                                                         Cheerful

Gedächtnisschwäche, sagen will, für das, was er gerade                                               Memory, weakness of, say, for what he is about to

Gedanken, schnell                                                                                                   Thoughts, rapid                                      

Gelassenheit (freudige)                                                                                                         Tranquility (joyous)

Gleichgültigkeit- Erscheinung, ihr Äußeres; gegen die persönliche (GS)                       Indifference - appearence; to her personal (CS)

Gleichgültigkeit, widrige Umstände, gegen                                                                 Indifference, adverse circumstances, to

Hast, Eile (beim Essen)                                                                                                         Hurry, Haste (while eating)

Konzentration - aktiv, gut/abends/schwierig (während eines Gespräches/                                             Concentration – active/evening/difficult (during conversation

> frische Luft/studierend)                                                                                  /when studying/> open air)

 

Lachen, anfallsweise                                                                                               Laughing, paroxysmal

Mürrisch                                                                                                                              morose

Reizbarkeit (# Erschöpfung)                                                                                             Irritability (# prostration)

Spaßen                                                                                                                                Jesting

Sprechen, abgeneigt zu                                                                                                         Talk, indisposed to

Still sein, möchte seine Ruhe haben                                                                          Quiet, desire to be

Stimmung, wechselhaft (wellenartig)                                                                         Mood (# wave-like)

Streitsüchtig                                                                                                            Quarrelsome

Ungeduld                                                                                                                Impatience

Vergeßlich, Worte bein sprechen, vergisst                                                                 Forgetful, words when speaking, forgets

Verlassenheitsgefühl                                                                                               Forsaken feeling

Wahnidee, fehlschlagen, alles werde                                                                           Delusion, fail, everything will

Wahnidee, habe ein Verbrechen begangen                                                                      Delusion, had committed a crime

Zufrieden                                                                                                                Content

Kopf:                                                                                                                       Head:

Jucken der Kopfhaut                                                                                              Itching of scalp

Schmerz - in der Stirn [drückend (morgens)]/anhaltend/drückend                             Pain - in forehead [pressing (morning)]/constant, continued/pressing

                                               (über der Nase/in Schläfen)                                                                                          (above nose/in temples)

Hitze (in Stirn)                                                                                                                    Heat (in forehead)

Schwindel:                                                                                                              Vertigo:

Übelkeit bei Schwindel                                                                                                         Nausea during vertigo

Sehen:                                                                                                                     Vision:

Übergenau                                                                                                               Acute?

Verschwommen bei Kopfschmerz                                                                        Blurred during headache

Nase:                                                                                                                        Nose:

Niesen, nachts, 23 h.                                                                                               Sneezing, night, 11 p.m.

Absonderung –grünlich/zäh                                                                                             Discharge – greenish/viscid

Zähne:                                                                                                                     Teeth:

Schmerz, wund in den Wurzeln                                                                                Pain sore in roots

Innerer Hals:                                                                                                           Internal Throat:

Schmerz, genau abgegrenztes Areal, morgens beim Erwachen (NR)                           Pain, exactly marked off, morning on waking (NR)

Magen:                                                                                                                                Stomach:

Abneigung gegen Speisen                                                                                             Aversion food

Appetit vermehrt nach Essen                                                                                    Appetite increased after eating

Sodbrennen – abends/nachts 23 h.                                                                          Heartburn – evening/at night 11 p.m.

Übelkeit - plötzlich/mit Verlangen zu Essen (NR)                                                          Nausea – sudden/eating, with desire to (NR)

Abdomen:                                                                                                               Abdomen:

Rumoren                                                                                                                             Rumbling

Stuhl:                                                                                                                       Stool:

Weich                                                                                                                      soft

Geruch, übelriechend                                                                                              Odor, offensive

Männliche Genitalien:                                                                                                         Male Genitalia:

Sameneguß nachts durch einen Traum                                                                         Pollutions with dreams

Weibliche Genitalien:                                                                                                          Female Genitalia:

Jucken, Vagina, Menses, vor                                                                                        Itching, vagina, menses, before

Menses zu kurz                                                                                                                   Menses too short

Sexuelles Verlangen vermindert                                                                            Sexual desire diminished

Larynx und Trachea:                                                                                               Larynx and Trachea:

Stimme – fremdartig/hohl/rau/tief                                                                                  Voice – strange/hollow/rough/deep

Brust:                                                                                                                      Chest:

Hitze                                                                                                                       Heat

Husten:                                                                                                                                Cough:

Reizhusten                                                                                                              Irritable

Trocken                                                                                                                               dry

Rücken:                                                                                                                               Back:

Hitze                                                                                                                       Heat

Schmerz - Wirbelsäule wie aus Gummi/Zervikalregion r./in                                         Pain - vertebral column as if out of rubber/cervical region right/in

Lumbarregion einatmend                                                                                              Lumbarregion on inspiration

 

Schweiß                                                                                                                              Perspiration

Extremitäten:                                                                                                          Extremities:

Hitze in Füße                                                                                                          Hot feet

Schmerz – bohrend in Gelenke/stechend (in Gelenke/Oberarm r.)/                        Pain – boring in joints/stitching (in joints/upper arm r.)/

„Wie verstaucht“ Schulter l.                                                                                                     „As if sprained“ l. shoulder

Ungeschickt, stolpert beim Gehen                                                                        Awkwardness stumbling when walking

Schlaf:                                                                                                                                 Sleep:

Erholsam (NR)                                                                                                                    Refreshing (NR)

In Rückenlage                                                                                                                     Prone

Schläfrig nach Wein                                                                                                Sleepy after wine

Tief                                                                                                                          Deep

Träume:                                                                                                                               Dreams:

Geteilt in zwei Teile, in (NR)                                                                                  Divided in two parts

Haut:                                                                                                                       Skin:

Jucken - > im Freien/> Kratzen                                                                                Itching - > in open air/> scratching
Allgemeines: r.                                                                                                                    Generalities: r.

Mittags                                                                                                                                Noon

Nachmittags                                                                                                            Afternoon

> Abends                                                                                                                > Evening

Aktivität vermehrt (abends)                                                                                             Activity increased (evening)

> im Freien                                                                                                              > open air

Verlangt nach Aufenthalt im Freien                                                                              Desires open air

Müdigkeit (mittags/nachmittags/> tagsüber/abends)                                                       Weariness (noon/afternoon/> in daytine/evening)

> kurzer Schlaf                                                                                                                    > short sleep

Schwäche, mittags                                                                                                  Weakness noon

Speisen und Getränke: <: Fisch/Wein: Abgeneigt: Fisch/Fleisch/Gemüse;                       Food and drinks: <: fish/wine; Aversion to: fish/meat/vegetables;

                                               Verlangt: Kaffee/Milchshake/Obst/Süßigkeiten;                                                                  Desires: coffee/Milkshake/fruit/sweets;

Hitzegefühl                                                                                                             Sensation of heat

< im warmen Zimmer                                                                                              < warm room

 

 

Vorwort/Suchen                                Zeichen/Abkürzungen                                   Impressum